• 1961 1° concurso para tradutor público promovido pela JUCESP (antes não havia concurso). Posse dos aprovados em 1962.
    23.03.1963 Criação da entidade civil ATPIESP.
    27.04.1973 Diante de inúmeras dificuldades, assume como presidente Olga Prault de Menezes Doria que foi o “amálgama que alicerçou e consolidou a ATPIESP”, como a definiu o colega Mário Pestana Moreira, já falecido.
    1979 2o concurso para tradutor público promovido pela Jucesp. Posse dos aprovados em 1980.
    1981 (novembro) Publicação do B.I. n° 1. Responsáveis: Yonne Forcellini, Ernesto Pasqualin e Elza O. Marques.
    23.03.1984 Criado o emblema da ATPIESP que aparece na capa do Ipsis Litteris e no site.
    17.03.1989 A então entidade civil foi alçada à categoria de Associação Profissional, sob a batuta da então presidente Waldtraut U. E. Rose.
    1999 (maio) O B.I. é batizado. Aparece o Ipsis Litteris n° 1, a cargo da então Diretora-Secretária Valéria Helbig.
    1999 3º concurso para tradutor público promovido pela JUCESP. Posse dos aprovados em julho de 2000.
    2001 (junho) 1° número do Ipsis Litteris impresso (edição do INVERNO) com periodicidade trimestral. Continua circulando mensalmente uma versão online.
    2002 (setembro) Aquisição da sede própria sob a presidência de Gilberto Labate.
    2003 Conquista da Lauda Eletrônica – O Professor Francis Henrik Aubert expôs aos vogais da JUCESP o conceito de Lauda Eletrônica. Nos debates, um dos vogais manifestou-se, enaltecendo nossa Associação como representante de um grupo seleto de profissionais, e conclamou todos os outros a aprovarem nossa proposição. Encerrados os debates, passou-se à votação, que resultou em 11 votos favoráveis e 6 votos contrários à nossa proposta, ficando aprovado o estabelecimento de “um critério de equivalência entre uma lauda de 25 (vinte e cinco) linhas e um conjunto de até 1000 caracteres, não computados os espaços em branco”.
    2004 Participação da ATPIESP no III CIATI – Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação.
    2006 Mudança do design do boletim Ipsis Litteris e participação da ATPIESP na FENALAW.
    2007 Lançamento do Novo Catálogo de Associados e do Folder de apresentação da Associação.
    2008 ATPIESP faz 45 anos, representando 21 idiomas em 36 municípios do estado de São Paulo, e ganha biblioteca, doada por Wilson de Faria. Doação de mais de 200 livros.
    2011 Atualização do site da ATPIESP visando maior visibilidade da associação, agilidade na comunicação, integração de recursos e promoção de nossas atividades.
    2013 ATPIESP faz 50 anos!

    Veja nossa linha do tempo completa, clicando aqui.