Inscreva-se agora mesmo!

Programação Prévia

28.09.2019 (sábado)

09h40 Recepção/Credenciamento
10h10 Cerimônia de abertura
10h50 Início do programa

Palestrante: Monica Hruby

Advogada, com especialização em arbitragem e negociação; Tradutora Pública concursada em 21 e focada na área jurídica; presidente da Associação dos Tradutores Públicos do Estado do Rio de Janeiro – ATP-Rio.
Forte atuação no combate a licitações públicas ilegais e práticas de dumping no país, ponderações com autoridades sobre o funcionamento do serviço público delegado da tradução pública e a necessidade de credenciamento; trabalho contínuo no fortalecimento e reconhecimento dos tradutores públicos do Brasil.
É representante do grupo Juramentados Unidos nas ações no Congresso e perante órgãos federais em Brasília.

Palestrante: Daniel Douek

Possui pós-graduação pela Fundação Getúlio Vargas do Rio de Janeiro (FGV Direito Rio) em Direito do Estado e Regulação e mestrado (LL.M) em Direito da Concorrência pela King’s College London (Reino Unido). Com mais de 1 anos de experiência em direito regulatório, concorrencial e administrativo, Daniel é sócio das equipes Concorrencial e de Mídia, Tecnologia, Propriedade Intelectual e Proteção de Dados do escritório Pereira Neto, Macedo Advogados. Em sua passagem por respeitados escritórios de advocacia e grandes empresas, Daniel assessorou uma ampla gama de clientes, prestando assessoria jurídica consultiva e contenciosa em setores regulados e não regulados, como telecomunicações, radiodifusão, internet, varejo, siderurgia, energia elétrica, rodovias, aeroportos, ferrovias, portos, etanol e saúde.

Palestrante: Ernesta Ganzo

Tradutora, intérprete e advogada, presidente da Associação Catarinense dos Tradutores Públicos (ACTP), autora de artigos científicos, presta consultoria jurídica às Associações de Tradutores Públicos e Intérpretes Comerciais do Brasil (Juramentados Unidos) para os quais elaborou e acompanhou pedido de providências apresentado ao Conselho Nacional de Justiça e diversas notas técnicas sobre as finalidades e implicações legais da delegação da fé pública, sobre documentos públicos e certificação digital das traduções públicas. Dedica-se também ao estudo comparado dos sistemas jurídicos, pesquisadora independente do Grupo de Estudos de Direito Autoral e Industrial (GEDAI), com ênfase no direito de autor do tradutor; mantém a página Pílulas de direito para esclarecer dúvidas e divulgar informações jurídicas direcionadas aos tradutores em geral.

Palestrante: Claudia De Ávila Antonini

Advogada, comunicadora e tradutora pública é bacharel em Comunicação Social pela PUCRS e Direito pela Uniritter.
Cursou master em Relações Públicas Européias na Confindustria de Roma, aperfeiçoamento em Ensino do Italiano L2 na Università per Stranieri di Perugia e treinamento em Italiano Jurídico na UFRGS.
Atua principalmente no reconhecimento administrativo e judicial da cidadania italiana.
É presidente da ASTRAJUR-RS e vice-presidente do Com.It.Es./RS.

Palestrante: Carolina Ribeiro Diniz

Licenciada em Letras pela Universidade Federal de Minas Gerais, com Mestrado em Linguística pela mesma instituição, Carolina cursou pós-graduação em Tradução pela Universidade Gama Filho e foi professora no curso de Letras da Pontifícia Universidade Católica. Foi nomeada Tradutora Pública e Intérprete Comercial para o idioma Espanhol em maio de 2009 pela Junta Comercial do Estado de Minas Gerais. É intérprete de conferências e autora do livro “O enquadramento jurídico do tradutor público no Brasil – uma leitura crítica”. Atualmente é presidente da ATP Minas.

18h00 Encerramento
18h30 Coquetel de Confraternização

29.09.2019 (domingo)

08h30 Recepção/Welcome Coffee

Palestrante: Jorge Rodrigues

Tradutor profissional de inglês, francês, espanhol, italiano e português desde 1992, especializado nas áreas jurídica, comercial, financeira, empresarial, de negócios, societária, marketing e criptomoedas. Intérprete de inglês e português. Tradutor Público e Intérprete Comercial (TPIC) de inglês e português, tradutor e intérprete da Justiça Federal, tradutor credenciado pela Procuradoria-Geral da República (PGR), pela Procuradoria da República no Estado de São Paulo (PRSP) e pelo Conselho Administrativo de Defesa Econômica (CADE). Membro da ATPIESP, da APTRAD e credenciado pela ABRATES nos idiomas inglês-português e português-inglês.

Palestrante: Raquel Schaitza

É TPIC de inglês em Curitiba desde 1988. Sempre buscou na tecnologia recursos que facilitam a atuação profissional e, por isso, desde 26 usa e explora as várias opções de assinatura digital disponíveis no mercado.

Atua também como intérprete de conferência inglês<>português desde 1987 e, a partir de 212, oferece um curso de formação de intérpretes. Raquel é graduada pela Universidade Federal do Paraná e tem mestrado em formação de intérpretes pela Universidade de Genebra.

Representantes das Associações Brasileiras de Tradutores Públicos 
ATPIESP, ATP-Rio, ATP Minas, ATP-GO, ACTP, ATPP, ACETESP, ASTRAJUR-RS

Palestrante: Fernanda de Almeida Abud Castro

Superintendente da Associação dos Notários e Registradores do Brasil – ANOREG-BR;
Coordenadora da Escola de Direito Notarial e de Registro – ENNOR e da Rede Ambiental e de Responsabilidade Social – RARES;
Bacharel em Administração de Empresas pela UFTM-MG e especialista em estratégia empresarial pela FGV;
Doutoranda e Mestre em Direito Constitucional pelo Instituto Brasiliense de Direito Público – IDP;
Registradora e tabeliã em Minas Gerais.

Palestrante: Marisol Mandarino

Tradutora Pública e Intérprete Comercial habilitada em inglês e espanhol. Faz parte do Comitê Consultivo da ATP Minas. Cursou Licenciatura em Português-Inglês (UFRJ), Especialização em tradução de inglês (PUC-RJ) e Pós-graduação em tradução e interpretação de espanhol (UGF), com passagem pelas cabines de interpretação inglês-espanhol da Universidad de Salamanca. Desde 216, tem se dedicado ao estudo da legislação da Apostille. Ministra diversos cursos on-line para tradutores públicos e tradutores em geral pela Universus Traduções. Desde 29, defende a adoção da certificação digital nas traduções públicas. Criou o primeiro canal do YouTube sobre traduções juramentadas: “Tradução Juramentada Viabilizando Sonhos”. É a idealizadora do Museu Virtual da Tradução Pública Brasileira. Palestrante nacional e internacional.

Palestrante: Andrea Andri Doris

Tradutora Pública Juramentada de inglês pelo Estado do Paraná desde 212;

Atualmente presidente da ATPP – Associação dos Tradutores Públicos do Estado do Paraná;

Graduada em Administração com Habilitação em Comércio Exterior e Pós graduada em Planejamento de Comunicação Integrada;
Atua como consultora na área de gestão empresarial com foco em micro e pequenas empresas.

17h30 Encerramento

Onde será realizado

Novotel São Paulo Jaraguá Conventions

Rua Martins Fontes, 71 – Centro
01050-000 – São Paulo (SP)

Site do Hotel: www.accorhotels.com
Telefone: 55 (11) 2802-7000

Onde se Hospedar

Novotel São Paulo Jaraguá Conventions
Rua Martins Fontes, 71 – Centro
01050-000 – São Paulo (SP)

Site do Hotel: www.accorhotels.com
Telefone: 55 (11) 2802-7000
reservas.novoteljaragua@accor.com.br

Outros hotéis próximos

Hotel Boulevard Inn São Paulo
Av. São Luis, 234 – Centro
+55 11 3638-8500
Distância do Novotel Jaraguá: 170m

Braston Hotel São Paulo
Rua Martins Fontes, 330 – Consolação
+55 11 3156-2400 | +55 11 3258-5812
Distância do Novotel Jaraguá: 300m

Nobile Downtown São Paulo
Rua Araújo, 141 – Republica
+55 11 2137-4600
Distância do Novotel Jaraguá: 600m

Braston Hotel Augusta
Rua Martins Fontes, 467 – Consolação
+55 11 3123-6000
Distância do Novotel Jaraguá: 800m

Hotel Dan Inn Higienópolis
Rua Maria Antonia, 40 – Vila Buarque
+55 11 3257-1500
Distância do Novotel Jaraguá: 800m

Hotel Moncloa
Rua Augusta, 646 – Consolação
+55 11 3256-2686
Distância do Novotel Jaraguá: 1km

Hotel Pan Americano
Rua Augusta, 778 – Consolação
+55 11 3231-0333
Distância do Novotel Jaraguá: 1,1km

Hotel Augusta Boulevard
Rua Augusta, 843 – Consolação
+55 11 3878-0000
Distância do Novotel Jaraguá: 1,2km

Augusta Park Hotel
Rua Augusta, 922 – Consolação
+55 11 3124-4400
Distância do Novotel Jaraguá: 1,3km

Ibis Frei Caneca
Rua Frei Caneca, 826 – Consolação
+55 11 2678-7555
Distância do Novotel Jaraguá: 1,5km

Organização

Realização